Schedule

october 16, 2019 october 17, 2019 october 18, 2019

1:00pm - 4:00pm

EXHIBITOR SETUP / EARLY REGISTRATION INSTALACIÓN DE EXPOSITORES / PRE-INSCRIPCIÓN

Drop by the registration desk to pick up your registration material. Exhibitors may pick up their shipped materials and set up their exhibit table. There is no pre-selection of table locations.


Please be sure to review the "I'm a Sponsor" page of our website. 

Visite la mesa de inscripciones para recoger su material de inscripción. Los expositores podrán recoger sus materiales enviados e instalar su mesa de exhibición. No hay ubicación preseleccionada de mesas. Por favor asegúrese de revisar la página "Soy Patrocinador" de nuestro sitio Web.


6:00pm - 8:00pm

WELCOME COCKTAIL RECEPTION - GRAND HYATT, SÃO PAULO CÓCTEL DE BIENVENIDA - GRAND HYATT, SÃO PAULO

Gather for drinks and appetizers as we kick off STEP LatAm 2019.

Business casual attire.

Disfrute de cocteles y aperitivos para inaugurar STEP LatAm 2019.

Vestimenta de negocios casual.


8:15am - 9:00am

REGISTRATION, MEET THE SPONSORS AND CONTINENTAL BREAKFAST INSCRIPCIÓN, CONOZCA A LOS PATROCINADORES Y DESAYUNO CONTINENTAL


Throughout the day Durante todo el dia.

Barista Coffee Bar Barista Coffee Bar


9:00am - 9:30am

OPENING REMARKS PALABRAS DE BIENVENIDA

Welcome to STEP LatAm 2019!  We are delighted to be back in São Paulo.

Bienvenidos a STEP LatAm 2019! Estamos felices de estar de regreso en São Paulo.


Speakers: Oradores:

Simon Morgan, STEP Worldwide & Vistra Jersey (UK)
Ana Claudia Utumi, Utumi Advogados (Brazil)
Norberto Martins, Corpag do Brasil Ltda. (Brazil)

9:30am - 10:15am

KEYNOTE ADDRESS : ECONOMIC SUBSTANCE: THE NEW STANDARD. WHAT DOES IT MEAN AND WHERE WILL IT LEAD? CONFERENCIA PRINCIPAL: SUSTANCIA ECONÓMICA: LA NUEVA NORMA. ¿QUÉ SIGNIFICA Y HACIA DÓNDE NOS LLEVARÁ?

Many jurisdictions have introduced “economic substance” legislation to meet the EU Council's 31st December 2018 requirements for entities engaging in "geographically mobile” business activities. This session will review the costs, implications and differences in requirements. The speaker will examine these issues in some of the major IFC's and the potential impact of the legislation on their business models and clients.

Muchas jurisdicciones han introducido legislación sobre "sustancia económica" para cumplir con los requisitos del Consejo Europeo del 31 de diciembre de 2018 para entidades que se dedican a actividades comerciales "geográficamente móviles". Esta sesión analizará los costos, implicaciones y diferencias en dichos requisitos. Nuestro panelista examinará estos temas para algunos de los principales centros financieros internacionales y el  impacto potencial de esta legislación en sus modelos de negocio y sus clientes.


Speakers: Oradores:

Robert Reymond, Stikeman Elliott (London) LLP (UK)

10:20am - 11:00am

AMNESTY: THE RIGHT AND WRONG FROM A MULTI-JURISDICTIONAL PERSPECTIVE AMNISTÍA: LO BUENO Y LO MALO DESDE UNA PERSPECTIVA MULTI-JURISDICCIONAL

Join our panel as they debate amnesty programs from various jurisdictional perspectives. Our speakers will examine why these programs have, arguably, not been entirely successful.  What are the lessons to be learned and what does the future hold?
 

Únase al debate de nuestro panel sobre programas de amnistía desde varias perspectivas jurisdiccionales. Nuestros panelistas examinarán por qué estos programas, discutiblemente, no han sido del todo exitosos, las lecciones que se deben aprender y lo que el futuro nos depara.


Speakers: Oradores:

José Chiarella, Damma Legal Advisors (Peru)
Ana Correa, STEP Colombia (Colombia)
Heleno Torres, University of Sao Paulo - USP (Brazil)
Juan McEwan, McEwan, Roberts, Dominguez, Carassi, SC (Argentina)
Moderator: Moderador:
Ana Claudia Utumi, Utumi Advogados (Brazil)

11:00am - 11:30am

MEET THE SPONSORS AND COFFEE BREAK CONOZCA A LOS PATROCINADORES Y PAUSA PARA CAFÉ


11:30am - 12:15pm

ARTIFICIAL INTELLIGENCE INTELIGENCIA ARTIFICIAL (AI)

It's a brave new world we live in and artificial intelligence is poised to disrupt, transform and reshape much of the world. From medicine to manufacturing, AI has prompted an extensive conversation into the good, the bad and the ugly around adopting new technologies and new methodologies. How will AI impact estate planning and the trust world?

Es un mundo nuevo y valiente en el que vivimos y la inteligencia artificial está lista para interrumpir, transformar y remodelar gran parte del mundo. Desde la medicina hasta la manufactura, la inteligencia artificial ha impulsado una extensa conversación sobre lo bueno, lo malo y lo feo en torno a la adopción de nuevas tecnologías y nuevas metodologías. ¿Cómo impactará la AI el mundo de la planificación patrimonial y los fideicomisos?


12:15pm - 1:25pm

LUNCH AND NETWORKING ALMUERZO Y OPORTUNIDAD DE HACER CONTACTOS


1:25pm - 2:05pm
BREAKOUT SESSIONS - SELECT ONE
SESIONES SIMULTÁNEAS - ESCOJA UNA
1:25pm - 2:05pm
ROOM 1 Salón 1

TAX DEVELOPMENTS IN BRAZIL NOVEDADES FISCALES EN BRASIL

Our speaker will lead a lively discussion on the latest, always evolving tax environment in Brazil, and how developments will impact wealth structuring and estate planning.

Nuestro ponente dirigirá una amena discusión sobre el más reciente y siempre cambiante entorno fiscal en Brasil y cómo las novedades impactarán la estructuración y la planificación de patrimonios.


Speakers: Oradores:

Alessandro Amadeu Da Fonseca, Mattos Filho, Veiga Filho, Marrey Jr e Quiroga Advogados (Brazil)

ROOM 2 Salón 2

USE OF LIFE INSURANCE IN LATAM EL USO DEL SEGURO DE VIDA EN AMÉRICA LATINA

What are the latest insurance planning tools in LatAm and how are they best deployed for your clients? The panel will discuss the evolution of the benefits of insurance planning tools and what that means for you as a practitioner.

¿Cuáles son las últimas herramientas para la planificación de seguros en América Latina y cómo son mejor utilizadas para sus clientes? El panel discutirá la evolución de los beneficios de las herramientas de planificación de seguros y lo que esto significa para Usted como profesional.


Speakers: Oradores:

Roberto Cores, Ernst & Young Asesores S. Civil de R.L. (Peru)
Camilo Cortes, Dentons Cardenas & Cardenas (Colombia)
Abel Mejía, Sánchez Devanny (Mexico)
Cristian Mena, Mena Alessandri Abogados (Chile)
Moderator: Moderador:
Diego Polenghi, International Planning Group (USA)

2:05pm - 2:35pm

MEET THE SPONSORS AND COFFEE BREAK CONOZCA A LOS PATROCINADORES Y PAUSA PARA CAFÉ


2:35pm - 3:15pm
BREAKOUT SESSIONS - SELECT ONE
SESIONES SIMULTÁNEAS - ESCOJA UNA
2:35pm - 3:15pm
ROOM 1 Salón 1

CONNECTING WITH MILLENNIALS -- THE NEW FACE OF THE CLIENT AND HOW TO ENGAGE AND UNDERSTAND THEM CONECTÁNDOSE CON LOS "MILLENNIALS" - LA NUEVA CARA DE LOS CLIENTES. CÓMO ATRAERLOS Y ENTENDERLOS

As LatAm families face the challenges of transferring assets to the next generation, it will be essential to understand and connect with this misunderstood generation. What do they value? How do they approach life and what makes them a unique and singular generation? Our speaker will answer many of these questions. The answers might not be what you expected!

En tanto que las familias en América Latina confrontan los retos de transferir activos a la siguiente generación, será esencial entender y conectarse con esta generación incomprendida. ¿Qué valoran? ¿Cómo enfocan la vida y qué los hace una generación única y singular? Nuestro ponente responderá a muchas de estas preguntas. ¡Las respuestas podrán no ser lo que espera!


ROOM 2 Salón 2

INHERITANCE TAX IN DIFFERENT COUNTRIES IN LATAM IMPUESTO DE SUCESIÓN EN DIFERENTES PAÍSES DE AMÉRICA LATINA

Under pressure from the OECD, some LatAm countries have introduced or are considering introducing, inheritance tax. Our speakers will provide insights as to those countries that have introduced the tax, what that has meant for them and what it means for you as a practitioner.

Bajo presión de la OCDE, algunos países de América Latina han introducido o están considerando introducir impuestos a las sucesiones. Nuestro ponente compartirá sus conocimientos sobre aquellos países que han introducido el impuesto, lo que esto ha significado para ellos y lo que representa para Usted como profesional.


Speakers: Oradores:

María Inés Brandt, Marval, O´Farrell & Mairal (Argentina)
Arturo Garnham, Garnham Abogados (Chile)
Andrea Nogueira, Nogueira Pegas Advogados (Brazil)
Moderator: Moderador:
Javier Ordonez-Namihira, Baker & McKenzie (Mexico)

3:20pm - 4:00pm

DESIGNING TRUSTS FOR PRESENT AND FUTURE US BENEFICIARIES DISEÑANDO FIDEICOMISOS PARA BENEFICIARIOS ESTADOUNIDENSES PRESENTES Y FUTUROS

Many LatAm families are investing into the US through trust structures and the younger generations are increasingly relocating to the US. What does this mean for present and future US beneficiaries and what is the tax and regulatory climate that they are facing?

Muchas familias de América Latina han invertido en los EE.UU. a través de estructuras de fideicomiso y las generaciones más jóvenes están cada vez más reubicándose en los EE.UU. ¿Qué significa ésto para los beneficiarios estadounidenses presentes y futuros y cuál es el marco fiscal y regulatorio que están encarando?


Speakers: Oradores:

Ceci Hassan, Baker & McKenzie LLP (USA)

4:05pm - 4:45pm

KEYNOTE ADDRESS: POPULISM IN THE NEW WORLD ORDER POPULISMO EN EL NUEVO ORDEN MUNDIAL

Against the backdrop of the rise of President Trump in the US to an increasingly populist world, LatAm has been fertile soil for the seeds of populism. This new world order is a reflection of a degree of change more globally. Our world renowned speaker will discuss the perils and opportunities of this emerging persuasion, and take a behind the scenes look at the complex factors driving them.

Sobre el trasfondo del auge del Presidente Trump en los EE.UU. y un mundo cada vez más populista, América Latina ha sido tierra fértil para las semillas del populismo. Este nuevo orden mundial es un reflejo del caos que vemos mundialmente. Nuestro reconocido ponente discutirá los peligros y oportunidades de este nuevo orden mundial y echará un vistazo tras bastidores a los complejos factores que lo impulsan.


Speakers: Oradores:

Carlos Alberto Montaner, CNN commentator and journalist (USA/Spain/Cuba)

4:45pm - 5:30pm

SPONSOR DRAW | 2020 CONFERENCE LOCATION ANNOUNCEMENT SORTEO DE PATROCINADORES | ANUNCIO DE LA SEDE DE 2020 Y CELEBRACIÓN

Winners must be in attendance!

¡Los ganadores deben estar presentes!


5:30pm

FREE EVENING TARDE LIBRE

This is your time to enjoy all that São Paulo has to offer.

Este es el momento para disfrutar todo lo que São Paulo tiene para ofrecer.


8:30am - 9:00am

REGISTRATION, MEET THE SPONSORS AND CONTINENTAL BREAKFAST INSCRIPCIÓN, CONOZCA A LOS PATROCINADORES Y DESAYUNO CONTINENTAL


9:00am - 9:45am

KEYNOTE ADDRESS: ADVISING THE NEW GENERATION OF UHNW YOUTH CONFERENCIA PRINCIPAL: ASESORANDO A LA NUEVA GENERACIÓN DE JÓVENES UHNW

From underage YouTubers to e-gaming stars, bitcoin entrepreneurs to musicians and sports celebrities, the new generation of UHNW youngsters is a brash, fearless and self-made cohort that demands a new style of wealth structuring. Wealthy beyond belief, riding the wave of social and digital media, these individuals have spawned an entirely new vocabulary that includes "pay per click, influencers fees and virtual wealth". Go behind the scenes of this online world and begin to understand that this is a client like no other.

 

Desde YouTubers menores de edad a estrellas de e-gaming, empresarios en Bitcoin a músicos y celebridades deportistas, la nueva generación de jóvenes UHNW es un grupo impetuoso, audaz y hecho a sí mismo que exige un nuevo estilo de estructuración de patrimonios. Ricos más allá de lo imaginable, montados en la ola de las redes sociales y medios digitales, estas personas han creado un vocabulario completamente nuevo que incluye "pagar por clic, honorarios de "influencers" y riqueza virtual".  Vaya tras los bastidores de este mundo en línea y comience a realizar qué cosas hacen de éste es un cliente como ningún otro.


9:50am - 10:00am

STEP UP NOVEDADES DE STEP | PRESENTACIÓN DEL PREMIO DE FUNDADORES

An update on what STEP is doing around the world.

Las últimas noticias de lo que está haciendo STEP alrededor del mundo.


Speakers: Oradores:

Simon Morgan, STEP Worldwide & Vistra Jersey (UK)

10:00am - 10:10am

PRESENTATION OF THE FOUNDERS AWARD


Speakers: Oradores:

Mark Walley, STEP Worldwide (UK)
Dayra Berbey de Rojas, AXIOS Law (Panama)

10:15am - 10:55am

TRUSTEES AS COMPLIANCE DETECTIVES? ¿LOS FIDUCIARIOS COMO DETECTIVES DE CUMPLIMIENTO?

Trustees' duties nowadays go well beyond their customary fiduciary role. They now find themselves in an ever increasing spider´s web of compliance requirements. How are they handling this burden and the potential consequences of compliance breaches?

Los deberes de los fiduciarios hoy en día van más allá de su rol acostumbrado. Ahora se están encontrando en una telaraña cada vez mayor de requisitos de cumplimiento. ¿Cómo están haciendo frente a  esta carga y  cuáles son las consecuencias potenciales de una violación o incumplimiento de las nuevas reglas? ¿Cómo están manejando los obstáculos para administrar estructuras domésticas vs extranjeras?


Speakers: Oradores:

Alan Milgate, Rawlinson & Hunter (Cayman Islands)

11:00am - 11:40am

UNDERSTANDING DISCRETIONARY POWERS ENTENDIENDO LOS PODERES DISCRECIONALES

Discretionary powers – "the right to decide something based on one's own judgement". What does this mean for the trustee and how does it impact the client on an on-going basis? Join our speaker as he provides an in-depth look at discretionary powers and why they matter.

 

Poderes discrecionales - "el derecho a decidir algo en base a la opinión propia". ¿Qué significa ésto para el fiduciario y cómo impacta contínuamente al cliente? Únase a nuestro ponente quien brindará un análisis minucioso sobre los poderes discrecionales y por qué importan.


Speakers: Oradores:

Paul Stibbard, Sequent (U.K.) Limited (UK)

11:40am - 12:10pm

MEET THE SPONSORS AND COFFEE BREAK CONOZCA A LOS PATROCINADORES Y PAUSA PARA CAFÉ


12:10pm - 12:20pm

PRESENTATION OF CASE STUDY: LOTTO WINNER ET AL! PRESENTACIÓN DEL ESTUDIO DEL CASO: GANADOR DE LOTERÍA ET AL!

Join us for an overview of a fictional case study that has all the hallmarks of a complex situation complete with an aging patriarch, a complicated family situation, children, grandchildren and no prior experience in wealth structuring or estate planning. Once you are briefed, our three breakout rooms will examine the case study from three different jurisdictional points of view. The discussions just might surprise you!

Únase a Andrew Miller en su presentación de un estudio de caso ficticio que tiene todas las características de una compleja situación, incluyendo un patriarca envejecido, una situación familiar complicada, hijos, nietos y cero experiencia previa en estructuración o planificación de patrimonios. Después de recibir la información, nuestros tres salones individuales examinarán el caso en estudio desde el punto de vista de tres jurisdicciones diferentes. ¡Las discusiones pudieran sorprenderle!

Andrew Miller, Bedell Cristin (Cayman Islands)

12:25pm - 1:10pm
BREAKOUT SESSIONS - SELECT ONE
SESIONES SIMULTÁNEAS - ESCOJA UNA
12:25pm - 1:10pm

LOTTO WINNER: CASE STUDY BREAKOUTS GANADOR DE LA LOTERÍA: SESIONES INDIVIDUALES DEL ESTUDIO DE CASO

The Case Study will be examined from three jurisdictional points of view - Mexico, Colombia, and Brazil.

El Estudio de Caso será examinado desde el punto de vista de tres jurisdicciones - México, Colombia y Brasil.


Speakers: Oradores:

Camilla Arno, Itaú Private Bank (Brazil)
Juan Guillermo Becerra, Advocat (Colombia)

ROOM 1 Salón 1

MEXICO MÉXICO


ROOM 2 Salón 2

COLOMBIA COLOMBIA


ROOM 3 Salón 3

BRAZIL BRASIL


1:10pm - 2:25pm

LUNCH AND NETWORKING ALMUERZO Y OPORTUNIDAD PARA HACER CONTACTOS


2:25pm - 2:35pm

THESIS COMPETITION RECOGNITION RECONOCIMIENTO DEL CONCURSO DE TESIS

Join us as we congratulate the winner of the second annual STEP LatAm Thesis Writing Competition. This year's topic is Tax Consequences of Transferring Domestic and Foreign Property to a Foreign Structure. The top three papers will be available for review on the conference website.

Únase a felicitar al ganador de la segunda competencia anual de tesis de STEP LatAm. El tema de este año es "Consecuencias fiscales de transferir bienes domésticos y extranjeros a una estructura extranjera". Las tres tesis  que ocuparon el primer lugar en el concurso están disponibles para lectura desde la página web de la conferencia.


2:40pm - 3:20pm

THE EVOLUTION OF CHARITY TOWARDS ECONOMICALLY SUSTAINABLE MODELS: VENTURE PHILANTHROPY AND IMPACT INVESTING INVERSIÓN Y PLANIFICACIÓN DE DONACIONES CARITATIVAS, FILANTRÓPICAS Y DE IMPACTO

There is a shift in interest driven investment decision making processes among some trendsetting investors. With social and environmental awareness driving their decision making, the focus is on benefitting others through their investing. How do you "do good" while at the same time staying true to ROI and other mainstream investment practices? What are the structuring options for achieving this?

Se está dando un cambio en los procesos de toma de decisiones de algunos inversionistas líderes en relación con las inversiones impulsadas por intereses entre . Mientras la sensibilidad social y ambiental guían sus decisiones, el enfoque es beneficiar a otros a través de sus inversiones. ¿Cómo se "hace el bien" a la vez que se es fiel al ROI y otras prácticas convencionales de inversión? ¿Cuáles son las opciones de estructuración disponibles para lograr ésto?


Speakers: Oradores:

Alexandre Lindenbojm, Wright Capital (Brazil)

3:25pm - 4:15pm
BREAKOUT SESSIONS - SELECT ONE
SESIONES SIMULTÁNEAS - ESCOJA UNA
3:25pm - 4:15pm
ROOM 1 Salón 1

MENTAL CAPACITY AND HEALTH ISSUES TEMAS DE CAPACIDAD MENTAL Y SALUD

Mental capacity and mental health issues are often delicate and complex to manage. Dealing with them as they arise during the life of a trust is challenging. Join our speakers as they compare and contrast dealing with these issues in common and civil law jurisdictions.

Temas de capacidad mental y salud son a menudo delicados y difíciles de manejar. Lidiar con ellos a medida que surgen durante la vida de un fideicomiso constituye un reto. Únase a nuestros ponentes al comparar y contrastar el manejo de estos temas en jurisdicciones tanto de derecho anglosajón como civil.


Speakers: Oradores:

James Corbett QC, Baker & Partners (Jersey, Channel Islands)
Nicolas Malumian, Malumian & Asoc (Argentina)

ROOM 2 Salón 2

PRIVATE INVESTMENT FUNDS FONDOS DE INVERSIÓN PRIVADA

Private investment funds are now very much a vehicle of choice in wealth structuring for LatAm clients. What are the tax and other planning reasons for this? Which IFC's are being chosen? How are the tax authorities viewing these funds? What are some of the structuring do's and don’ts?

Los fondos de inversión privada son hoy en día el vehículo preferido en la estructuración de patrimonios para los clientes de América Latina. ¿Cuáles son las razones fiscales y de planificación para ésto? ¿Qué centros financieros internacionales están siendo elegidos? ¿Cómo ven las autoridades fiscales a estos fondos y cuáles son algunas de las cosas que  deben y no deben hacerse?


Speakers: Oradores:

Guilherme Cooke, Cepeda Advogados (Brazil)

ROOM 3 Salón 3

CITIZENSHIP AND RESIDENCY AND RELOCATION REVISITED: A WORLD OF OPTIONS CIUDADANÍA, RESIDENCIA Y REUBICACIÓN BAJO LA LUPA: UN MUNDO DE OPCIONES

Often cited as "global citizens", HNW and UHNW individuals are increasingly looking to change domiciles for tax or residency issues. But, as our speakers will reveal, this can be fraught with peril or challenges. Often residency and citizenship are defined by investments made into the jurisdiction, a practice that the EU is attacking on a number of fronts.
 

A menudo llamados "ciudadanos globales", personas HNW y UHNW, buscan cada vez más cambiar de domicilio por cuestiones fiscales o de residencia. Pero, como nos revelarán nuestros panelistas, esta práctica puede estar plagada de peligros o retos. A menudo se define la residencia y ciudadanía por las inversiones realizadas en una jurisdicción, una práctica que la Unión Europea está atacando desde varios frentes.


Speakers: Oradores:

Iñigo Agirrezabala, Cuatrecasas (Spain)
Reaz Jafri, Withersworldwide (USA)
Nicola Saccardo, Maisto e Associati (Italy)

4:15pm - 4:45pm

MEET THE SPONSORS AND COFFEE BREAK CONOZCA A LOS PATROCINADORES Y PAUSA PARA CAFÉ


4:45pm - 5:25pm

CRS AND BENEFICIAL OWNERSHIP REGISTERS REGISTROS DE CRS Y BO

Our expert speakers will provide perspectives on how clients are being impacted and the future landscape. A brave new globally transparent world is upon us!

Nuestros expertos panelistas darán una perspectiva sobre cómo los clientes están siendo afectados y el panorama futuro. ¡Se nos avecina un mundo nuevo, globalmente transparente!


Speakers: Oradores:

Philip Munro, Withers LLP (UK)
Moderator: Moderador:
Paul DePasquale, Baker McKenzie (USA)

5:25pm - 5:35pm

CLOSING CLAUSURA


7:00pm
MEET IN HOTEL LOBBY

GALA DINNER HOSTED BY THE BAHAMAS MINISTRY OF FINANCIAL SERVICES, TRADE & INDUSTRY AND IMMIGRATION CENA DE GALA PATROCINADA POR EL MINISTERIO DE SERVICIOS FINANCIEROS, COMERCIO & INDUSTRIA Y MIGRACIÓN DE LAS BAHAMAS

Do not miss the closing gala event at the spectacular Palácio Tangará Hotel, an unparalleled setting in the heart of São Paulo! You will be treated to a magical evening of white glove service, Brazilian entertainment and a dining experience from the inspired work of world renowned Chef Jean-Georges Vongerichten.

Cocktails, dinner and dancing await you.

Meet at the front doors of the Grand Hyatt São Paulo Hotel at 7:00 pm to be escorted to the buses.

Buses will return to the hotel at regular intervals after dinner.

No se pierda la Gala de Clausura en el espectacular Hotel Palacio Tangará, un lugar sin paralelo en el corazón de São Paulo. Disfrutará de una noche mágica de atención con guantes blancos, entretenimiento brasileño y una experiencia culinaria de la inspiración del mundialmente reconocido Chef Jean-Georges Vongerichten. Cocteles, cena y música lo esperan. Reúnase en la entrada principal  del Hotel Grand Hyatt São Paulo a las 7:00 p.m. para ser llevado a los buses. Los buses regresarán al hotel a intervalos regulares después de la cena.




Only events listed on the Conference Schedule are part of the STEP LatAm Conference. 
The Conference Board does not endorse any privately organized events that run parallel to our Sponsored Hospitalities or programme. 

Business casual attire is suggested for the duration of the Conference. 
Evening cocktail is recommended for the Gala Event on Friday night.        

Únicamente los eventos detallados en el Programa de la Conferencia son parte de la Conferencia STEP LatAm. El Comité Organizador de la Conferencia no es responsable por eventos organizados de forma privada que se llevan a cabo paralelamente con nuestras atenciones patrocinadas o el programa. La vestimenta sugerida durante la Conferencia es de negocios casual. Para el Evento de Gala el viernes por la noche se recomienda vestido de cóctel.